header print

Chiste: El Rabino, El Caballo y El Sombrero

El Redactor: Jessica Q. R.

En un día muy ventoso, un rabino estaba caminando cuando una fuerte ráfaga de viento le voló el sombrero de la cabeza.

El rabino corrió tras el sombrero, pero el viento era demasiado fuerte. Siguió soplando su sombrero más y más lejos.

Un joven no judío, al ver lo que había sucedido, corrió tras el sombrero, lo atrapó y se lo devolvió al rabino. El rabino estaba tan agradecido que le dio al joven 20 dólares y lo bendijo.

El joven estaba tan emocionado que decidió ir a la pista de carreras y con la bendición del rabino, decidió revisar el programa y colocar los 20 dólares completos en un caballo. Después de las carreras, se fue a casa y le contó a su padre su día tan emocionante.

Chiste: El Rabino, El Caballo y El Sombrero

“Llegué a la quinta carrera y miré el programa. Vi que corría un caballo llamado “Sombrero”. ¿Y adivina qué?

¡Sombrero, ganó!"

"En la próxima carrera, había un caballo llamado 'Gorro' en 30 a 1, así que aposté la cantidad total de mis ganancias a él, y adivina qué... ¡gané de nuevo!"

"¿Así que trajiste el dinero a casa?" preguntó su padre.

"No", dijo el hijo, "lo perdí todo en la última carrera. Había un caballo llamado “Chateau” que era un gran favorito, así que aposté todo a él, y como “Chateau” significa sombrero en francés, así que pensé que era una cosa segura".

"¡Tonto!" dijo el padre. "Sombrero en francés es chapeau no chateau!'"

Suspirando para sí mismo, el padre preguntó: "Entonces, ¿al final quién ganó la carrera?"

"Una posibilidad muy remota", dijo el hijo. "Un caballo inglés llamado 'HAT'".

Regístrate gratis
Qué quisiste decir:
Sigue con: Google
Al hacer clic en "Unirse", acepta nuestros Términos y Política de privacidad
Regístrate gratis
Qué quisiste decir:
Sigue con: Google
Al hacer clic en "Unirse", acepta nuestros Términos y Política de privacidad